THE IMPROVED CORK SLANG
This is your first lesson in de frases of de Cork biys. C’mere I realise some of the feenos and de wans have pure hassle with de Cork speak like. So have a lash of it and the’ll be less gowls around. How bad!
Part 1: Expressions
1) C’mere Timme = Excuse me
2) I will yeah! = No!
3) What’s the story fella? = how are you?
4) hows the form? = hows it it hanging?
5) You would yeah! = you wouldn’t dare!
6) Here la = here you are
7) There la = its over there / look over there
8) State a him la = He looks bad
9) (Ah / Awe) now sham = thats good
10) I claim ya = I would really like to engage in a fight with you.
11) Pure = very
12) Two shits = care
13) Couldnt give two shits = I don’t care
14) Like = this word is used at least once in every Cork sentence. eg Ah know like you understand dont ya?
15) Like eh = Used as a hesitation at the start of a sentence.
16) Nawful (hes a nawful langer) = terrible
17) Bate = beat up, used with da shit. eg I’ll bate da shit outa ya
18) have a lash off = have a go
19) lash into hash = Smoke cannabis
20) be wide = be careful
21) sketch = Theres someone coming (be wide)
22) Be doggy wide = Be extra careful
23) How bad bhoy = Good
24) Bhoy (pronounced-by biya) = man /person. Not necessarily a Celt.
25) A trip in the white van = A trip in an ambulance
Part 2:Nouns & Verbs
26) Brasser / stella / tramp / trollup / whorebag = prostitute
27) Stella = girl who wears her hair up in bob, chews on gum, has earrings the size of hula hoops, and mostly norries (see no.73)
28) Jammy Rag = a tampon
29) Steamer / bender /queer /ass-bandit / faggot /puff / gaylord = homosexual
30) Hairy = child molester / paedophile or old person /experienced
31) Blouse = Steamer, a male with feminine traits (ya fuckin’ blouse)
32) Wan / bure = female
33) Young wan = female child
34) boy / fella / fein /feeno /your man = male
35) Small fella = Male child
36) Mam / Dad / Ole Man / Ole Laid / Oul fella / Oul wan = mother/father
37) Lulla / subla / din-din / a suck / cream crackers = knackers
38) Apache = joyrider
39) salk = stolen car
40) sham = young male / hard man or knacker
41) sham-feen = macho / hard man
42) Snout / gonker /snoz = nose
43) Gib / gap / gant / gearbox /pussy / bush / muff = vagina
44) Pussy = chicken shit or faggot (see no.29)
45) Langer / langerdan = arsehole
46) Gowl (Ghoul) = stupid person
47) Gimp = fuckin eejit
48) Gimpy walk = person with the mousy walk (wabbling from side to side)
49) Fifty = stood up
50) Poppies / tatties = potatoes
51) Yolkes = ecstasy
52) Duby / chatnospoof = hash
53) a nodge = a small bit of hash
54) a knock = a lump of hash of any size
55) a deal = 10 pounds worth of hash
56) a score = 20 pounds worth of hash
57) shades / law / blue bottles / pigs = Gardai
58) two-bulb / shad mo-beal (awe now feen pull a leggar) = squad car
59) pig stie = Garda station
60) speedy = garda motorbike
61) gatch = walk
62) snobby fuck / faggot = well-off person
63) gammy = deformed
64) jag / doing a line / jaggin / meetin a wan / with / scoring = going out with
65) gatt / lush / drink = alcoholic beverages
66) gattin / on the piss / gettin langers / pintin / on the tear = going drunkin (in a pub)
67) bushin = going drinking on the street
68) reff / reefin / mangle = beat up / beating up
69) lamp / skanse / la = look
70) droppin / wizz = need to piss
71) hangin = need a fag
72) wah / whacker = scumbag
73) norrie = person from the northside of the city
74) frame / kit = woman’s body
75) flaa = good looking girl
76) feak = see no.75
77) Is she feakin = is she fuckable
78) drain the weasel / go for a slash / take a piss = urinate somewhere
Part 3 : Place Names
79) Grawn : Gurranabraher
80) Knocka: Knocknaheeney
81) Mahn: Mahon
82) da Han: Ballyphehane
83) Tokor: Togher
82) da Glen: The Glen
83) Pana: St. Patricks Street
84) Flying bottle: The HolyHill Inn
85) da Peace Park: Bishop Lucey Park
86) Clon: Clonakilty
87) Crosser = Crosshaven
88) da Cross = Turners Cross
89) Golden Wheely bin land = Douglas
90) Fanny city = Grange (the women r unbalieverable up there)
91) The smell = the halting site
92) Monten Snotty = Montenotte
Part 4: House things
94) Gaff = House
95) Free gaff = house where the parents are absent (party at the gaff)
96) Scoot on = This is what you say to faggots who show up at your party uninvited
Part 5: Sayings
97) She got a slap of the ugly stick = Shes an ugly bitch
98) Ya mog = you ugly person (no gender necessary)
99) I’ll drop ya = I will knock you out with one punch
100) Good Look = good bye, see ya soon











How about ‘are you langers? snap, snap boy’. ?
:-)
Hup Shambobalubbas,
Some Kinsale and surrounding district slang for ye shams;
oh sham thunder – the individual is intoxicated
shambob – a good friend
shambobalubba – a very good friend
trollocks – a christmas word for bollocks (for those who still want to say bollocks but are not in the approving company)
holy shit! that’s terrific..im copying it down and going to start using it in my everyday language here in texas and see how many people i can piss off…ohhhh i like this..
shes a descent ( daycent ) yolk boy! – shes a fine thing
lamp – to look
tiz me berrys – its great
lol (laugh out loud) this is decent boy!
im so like coping that,ledgend!!
Moraya (mor-a-ya) = faking it: “he was moraya drunk, like”
Moraya = faking it: “he was moraya drunk, like”
Here what about
on the scout for beors= looking for someone to meet
i think you left out:
mockeyah – fake.
magic roundabout – the roundabout at the junction of the kinsale road and the airport road
scobe – a cork version of a chav. similar to “whacker”
donkey’s gudge – a dark cake made by bakers from left over bread, topped with white icing
“pig stie” is a new one for me – that’s hilarious, like!
Hi
From NZ , Miss the auld Homested . What a Laugh .
Thank You All
Mike .
DATS DAYCENT OUT BIYZ PZZ IS A FUCKING SHAM
Ah u 4got…
“Daycent”
“dats d berries”
“dats d job”
“dats d jerries”-(mix of berries n job!) lol
Dis sites class do… u wudnt tink der was that many slang tings do!ha.. “,)
here! im from cork lyk and most of dis shit isnt even used like u 4got most of it and a mog doesnt mean an ugly person it just means a fool! ya bollix!!
I’m from Cork as well you Mog :) And I’ve heard people use most of these phrases. Not all in the CIty though. Cork is a big place like.
Although in fairness I’ve heard Mog used up ion Galway as well so maybe it’s not a Cork phrase.
hey, try tellin someone like not from ireland to get the sliced pan ootta da press and see the blank look! go on ya fiend.up cork ya boya.
Reedin = talking unkindly about someone or behind someones back
e.g. Are you reedin my fella? = Are you talking about my boyfriend in an unfriendly manner?
e.g. She was reedin the hole offa ya = she was talking about how unkind and selfish you are when you were not present
…never heard of Moraya and was born and bred in Cork!
ha – “reedin”… spot on. i can vouch for that one as well like.
havent heard of “moraya” either… maybe thats southside slang?
Also “floata” for no. 29 and “Guz Ay” for cross eyed
In addition “Fleah” as a verb, eg. young sham to accompanying stella:” I pays ya, I fleahs ya what more d’ya want?” Overheard on Nth Main St.
ya mog is jus a fool like!.. there a daysent few words on this tho that ye left out!…
skittin: laughin
fla: hes handsome(hes a fla)
out the gap: outta here
happnin: story!
ah theres a good few more now like, cant even think!!.. grand job tho..
cracker- lasher= fine bure
Howaya??
greeting people you know/how do you feel
Mariya Nike= a fake nike
eh i was bron and bred in Cork too and never heard of “moraya” and i live in da Southside!
haha ow bou arr ya welll….? haha
great site lads. laughed me hole off. Moryah is also mollyah and mockyah, all three can be heard.
don’t forget
ME HOLE!!!=no way
mizlin=going
I was mizlin down Pahna lampin at de feaky byores.
Or lets give him transport and dress him up.
I was mizlin down Pahna on a steerna in me baedna lampin at de feakey byores when me buddy said da wan dere la is boxed. U be some langer now te fleah dat ghoul. Nah sez I. I’m one double-wide fiend. U!? sez he, a double-wide fiend. I tink u have ur codding cap on. Me aule one is more a double-wide fiend dan u.
hows about “daycint choon bhoy” That means,that is a lovely song dear chap.
Daycint….
It is sad that I am from New York and knew most of these words.
It is kind of sad that I visit Ireland in the summer and know most of these words on the list. I’m from New York and I was able to cop on to it pretty easily.
Cop on- Understand
wat bout “chalk it down” = means “definetely” haha and “aryt boi (arite by)” = means hello/goway ya faggot haha
i was on the no 8 bus heading home one nite, this young one crying down the back with her fella, whats wrong with yaaaaa, for fucks sake whats wrong didnt i buy ya chips and flaaaaa yaaa, what more do ya fucking want, i couldnt believe my ears, i got off at st lukes and she was still sobbimg!!! i tell you no lie!!!
Yeah I live on the number 8 route as well. A lot of funny goings on around St. Lukes as well.
ya well st lukes used to be a great place one time with the pubs, u had quiltys and cathys , the st lukes tavenn the crack was fantastic, 2 gud, they were addictive puds and u couldnt leave them
who could forget the off license in st lukes.
“i’ll have a 2 litur and a naggin of vodka…”
then off to the steps overlooking the city with yer mates before heading into Zoes.
the steps are off wellington road.. past an old hospital.. keep walkin and you end up on some steps away from the road, but with a great view over the city.. went gattin there with the buddies before heading into the likes of shandras or zoes
you dont have “manky” or “mowldy” – unpleasant, not good looking, unfavourable.
“ah gway like – ya shifted that wan like? fucks sake – she’s manky like”
“jesus, the weather is mowldy out like”
“you should she the beor he’s jaggin like – pure mowldy like..”
me brother back home in cork , when i was on a visit
“c’mere , do we need to get the bainne down the shop like?”
bainne – milk.
same as the gaelic.
might be just him, but he picked it up from somewhere like.
@justinf
Ah Zoes, I used to love that spot. Not sure where Shandras was though.
You forgot torn feek boy…he’s unbelievable like.
He’s a TORN feek – emphasising how much of a feek he is!!
G’way outta dat boy..
Heavy jocking, he’s heavy jocking her i.e. he’s really giving it to her.
very good. corse bohy ya CANT put all da slang words in.. that would take donkeys… see ya later…
You forgot God-loom!
as in Gods-sake!
and what do you think of swamp donkey – ugly person
what would be a good slang for dancing dave in the city centre?damhsa donkey???
i’m dutch and i’m learning the slang already like haha its fun living in cork!
I’m from Cork and I’ve heard moraya loads – not the city but I’m from the county. Era ya like – as if like. I will yeah – no chance.
u left out
slime = snake
spoof =lie
2 get ur hole = have sex
if u agree wi sum u say stop
the majority of these are in everyday use in donegal